音楽翻訳 | JP -> EN Album Translations

Summer Break at 26

26才の夏休み

Aeon’s established in the Jusco streets too, you know.
And there I am in the New Town of Chiba.
What are you watching with your dead face?
Go catch it in a butterfly net.

On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.

In the refreshing morning I embark out
And I love when the breeze blows down hard.
What are you watching with your dead face?
Go catch it in a butterfly net.

On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering my nostalgia up.
On my Summer break at 26 I’ll start off by shaving my beard.

Aeon’s established in the Jusco streets, you know.
And I am changed with the New Town of Chiba.
Through loss, I’ve acquired money.
In this degenerate Summer vacation.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
Somehow my sensitivity has waned.
On my Summer break at 26 I’ll start off by shaving my beard.

This is really bad, huh.
I’ve lost the capacity to feel anything.
So perhaps I should go outside to hurt myself.
But that’s no good. I’ve lost the capacity to feel anything.
So I shall go outside and feel something heartrending.

On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
Once Summer is over I’ll go back to life as a worker ant.
It’s my Summer break at 26. I’ve grown used to the price of the Hokuso line.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
On my Summer break at 26 I am just gathering the pieces up.
Something’s gotten me into a mood so heartrending.
It’s my Summer break at 26. I’m gathering the pieces. On Summer break.
That’s my Summer break, ah ah.
That’s my Summer break, ah ah.
That’s my Summer break, ah ah.
Summer break, ah ah.
ジャスコな町にもイオンができたのさ
千葉ニュータウンと僕がそこにいる
死んだ顔で何を見てる
虫採り網でつかまえろ
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる

涼しい朝僕は一人旅
ぶっとばしたときの風が好きなんです
死んだ顔で何を見てる
虫採り網でつかまえろ
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休みひとり懐かしさを拾い集めてる
26才の夏休みひげを剃ることからまず始めている

ジャスコな町にイオンができたのさ
千葉ニュータウンと僕は変化した
失うことで金を手に入れた
変わり果ててく夏休み
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
なんだか僕は感受性ってやつが薄れている
26才の夏休み 髭を剃ることからまず始めて

いけないな
何にも感じなくなってきた
だから僕外に出て傷つけにいこうかな
なんていけないな何も感じなくなってきちゃ
だから今外に出て切なくなりにいこうぜ

26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
夏がおわりゃまた働きアリとして続く日々
26才の夏休み 北総線の高さには慣れているぜ
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
26才の夏休み僕はかけらをただ拾い集めてる
なんだか僕は切ない気分になっちゃってる
26才の夏休み かけらをただ拾う 夏休み
そんな夏休み Ah ah
そんな夏休み Ah ah
そんな夏休み Ah ah
夏休み Ah ah