
Gazing at a Map of the World From the Kotatsu
コタツから眺める世界地図
Countless stars revolve in spinning circles
And shootings stars blaze by so swiftly
For now, please don’t wake me up.
I’m in the distance oversleeping through night.
In a dark room I am completely alone
And I sight the bright moon from my kotatsu.
For now, please don’t wake me up.
I’m going to venture through your city soon.
So I’m waking up at 9 o’clock.
And going to bed at 7.
Everything’s so carefree
Inside this comfortable dream.
This kotatsu I snuggle under every day
Is my bomb-shelter by which I escape from the world.
For now, please don’t wake me up.
I’m going to venture through your city soon.
On such a beautiful day as today, yeah,
I’m barefoot and so comfortable.
Still in my pajamas, yeah.
I wanna doze off, mumbling in my sleep.
Everything’s so carefree, yeah,
Look I even have a pizza, in comfort,
And I can see the Big Dipper, yeah,
From under my kotatsu.
On such a beautiful day as today, yeah,
I’m barefoot and so comfortable.
Still in my pajamas, yeah.
I wanna doze off, mumbling in my sleep.
Countless stars revolve in spinning circles
And shootings stars blaze by so swiftly
For now, please don’t wake me up.
You are oversleeping through night.
And shootings stars blaze by so swiftly
For now, please don’t wake me up.
I’m in the distance oversleeping through night.
In a dark room I am completely alone
And I sight the bright moon from my kotatsu.
For now, please don’t wake me up.
I’m going to venture through your city soon.
So I’m waking up at 9 o’clock.
And going to bed at 7.
Everything’s so carefree
Inside this comfortable dream.
This kotatsu I snuggle under every day
Is my bomb-shelter by which I escape from the world.
For now, please don’t wake me up.
I’m going to venture through your city soon.
On such a beautiful day as today, yeah,
I’m barefoot and so comfortable.
Still in my pajamas, yeah.
I wanna doze off, mumbling in my sleep.
Everything’s so carefree, yeah,
Look I even have a pizza, in comfort,
And I can see the Big Dipper, yeah,
From under my kotatsu.
On such a beautiful day as today, yeah,
I’m barefoot and so comfortable.
Still in my pajamas, yeah.
I wanna doze off, mumbling in my sleep.
Countless stars revolve in spinning circles
And shootings stars blaze by so swiftly
For now, please don’t wake me up.
You are oversleeping through night.
くるくるっと回る星の数
ひゅるりと流れてく流れ星
今は起こさないでね
彼方で夜寝坊してるの
暗い部屋の中では一人きり
コタツから見えちゃうのお月様
今は起こさないでね
あなたの街を出ていくのよ
九時に起きちゃってね
七時に寝ちゃうの
ぬくぬくしちゃってね
ぽかぽか夢の中
コタツにもぐりこむ毎日は
世界から逃避する防空壕
今は起こさないでね
あなたの街を出ていくのよ
絶景日和の今日は yeah
裸足でほらぬくぬく
パジャマだから yeah
眠っちゃいたいよむにゃむにゃと
ぽかぽかな yeah
ピザまでほらぬくぬく
北斗七星を yeah
コタツから眺めるのっ
絶景日和の今日は yeah
裸足でほらぬくぬく
パジャマだからyeah
眠っちゃいたいよむにゃむにゃと
くるくるっと回る星の数
ひゅるりと流れてく流れ星
今は起こさないでね
あたしは夜寝坊してるの
Yeah, yeah
La, la-la, la-la-la-la (La)
La-la, la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
ひゅるりと流れてく流れ星
今は起こさないでね
彼方で夜寝坊してるの
暗い部屋の中では一人きり
コタツから見えちゃうのお月様
今は起こさないでね
あなたの街を出ていくのよ
九時に起きちゃってね
七時に寝ちゃうの
ぬくぬくしちゃってね
ぽかぽか夢の中
コタツにもぐりこむ毎日は
世界から逃避する防空壕
今は起こさないでね
あなたの街を出ていくのよ
絶景日和の今日は yeah
裸足でほらぬくぬく
パジャマだから yeah
眠っちゃいたいよむにゃむにゃと
ぽかぽかな yeah
ピザまでほらぬくぬく
北斗七星を yeah
コタツから眺めるのっ
絶景日和の今日は yeah
裸足でほらぬくぬく
パジャマだからyeah
眠っちゃいたいよむにゃむにゃと
くるくるっと回る星の数
ひゅるりと流れてく流れ星
今は起こさないでね
あたしは夜寝坊してるの
Yeah, yeah
La, la-la, la-la-la-la (La)
La-la, la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la, la-la-la