音楽翻訳 | JP -> EN Album Translations

The Worth of A Mental Breakdown

精神を破壊する価値

It really is a simple thing
To let yourself fester and rot.
Just fixedly drown
In continuing days of twisted thinking
Under this unfulfilling sky.
I shred apart, I shred apart,
I shred apart, I shred apart,
This half-heartedness.

Slop of mud, slop of mud, slop of mud
Slop of mud, slop of mud, slop of mud,
My mind’s muddy slop.

This is the worth of a mental breakdown.

I turn all these emotions that have no place to settle
Into an ambiguous haze.
What on earth is even the correct thing?
I am far too fulfilled; I can’t even tell what’s right.
What exactly is freedom?
Or am I just overthinking?
There is nothing that I hold in my hands.
I can grasp onto nothing.
It hurts me, it hurts me,
It hurts me, it hurts me,
But I can’t stop.

This is the worth of a mental breakdown.
Compare yourself to someone else and
All you get is envy!

Slop of mud, slop of mud, slop of mud
Slop of mud, slop of mud, slop of mud,
My mind’s muddy slop.

This is the worth of a mental breakdown.
Blame everything on someone else and
Making excuses is all you’ll be able to do!
簡単な事なんだ
腐ってしまうことなんて
ひたすら溺れて
毎日続く歪んだ思考背中に
満たされぬ空
切り裂いて切り裂いて
切り裂いて切り裂いて
この生ぬるさを

どろどろどんどろどろどん
どろどろどんどろどろどん
どろどろだ

精神を破壊する価値

行き場のない気持ちを
全て曖昧にして
一体なにが正しいのか
満たされすぎてわからない
自由とは何?
考え過ぎているのかな?
僕の手には何も掴めずにいる
何も掴めずにいる
傷ついても傷つけても
傷ついても傷つけても
やめられない

精神を破壊する価値よ
誰も人と比べては
嫉妬ばかりしている!

どろどろどんどろどろどん
どろどろどんどろどろどん
どろどろだ

精神を破壊する価値よ
誰も人のせいにしては
誤魔化す事しか出来ないのか!