音楽翻訳 | JP -> EN Album Translations

Fatuous vs. Vacuous

凡庸VS茫洋

IloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyou
IloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyousomuchIloveyou
IloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyou
IloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyouIloveyousomuchIloveyou
WHY DID IT END UP LIKE THIS WHY DID IT END UP LIKE THIS WHY DID IT END UP LIKE THIS WHY DID IT END UP LIKE THIS WHY DID IT END UP LIKE THIS
DAWN, BREAKS, BUT AT NIGHT, I’M NOURISHED.
MY DESSICATE BRAIN REBUILDING BIT BY BIT.
ETERNITY COULD PASS AND I’D STILL BE SO DUMBLY FATUOUS, FATUOUS, VACUOUS.
好きよ好きやよ好きやよ好きよ好きよ好きやよ好きやよ好きよ
好きよ好きやよ好きやよ好きよあなたの事が大好きよ
好きよ好きやよ好きやよ好きよ好きよ好きやよ好きやよ好きよ
好きよ好きやよ好きやよ好きよあなたの事が大好きよ
なんでこんな事になってしもてたんやろなんでこんな事になってしもてたんやろなんでこんな事になってしもてたんやろなんでこんな事になってしもてたんやろ
朝、ひらく、私は、夜、育つ。
枯渇した、脳を構築していく。
ずるずるといっつまでも、私は、凡庸、凡庸、茫洋です。