About
Hello! Welcome to Ongaku Honyaku, better name pending, my dump for the song translations I've done from Japanese to English. I hope you enjoy my work, but more than that, hope that if you're a fan of any artists whose work I've translated, this site works to help you enjoy those songs even more by clarifying what they're about!
Who?
Hi, I'm Callie. This is a splinter of my main site, here. I like listening to music as a hobby and I like translating as a hobby so this is the result.
Qualifications?
NONE! I have zero education in translation or Japanese! So though I try to be as accurate and faithful as I can, it's still possible that mistranslations could pop up here and there! Please forgive me if this ever happens! But I am generally confident in my ability to convey what's being said, or I wouldn't have made this website!
I learned Japanese by getting into various LN series that had incomplete translations and being so thirsty for the untranslated stuff that I decided to 'just learn' it myself. I privately translated these series by brute force until I could actually understand things, then completed them for my friends. And now, 8+ years later... I am here. How can I contact you? I'll probably give this section of the site its own contact method later, but for now the best way is through the main site's Guestbook. Do you accept requests? Raise a name of a band or album to me. I'm interested to know what people are interested in. It doesn't guarantee I'll do it, at least not in any timely fashion, but it does mean I'll know there's demand. Do you accept commissions? No. You are genuinely better off requesting. The artist list looks a bit thin. Yeah I'll get to it, eventually. I have a fat backlog of bands I'm interested in doing, but I have a complex where I only want to upload things once the discography is 'done' and with this being backseat to my other projects, it can take a while. Here's the artists I'm sitting on, so the ones higher on my priority list:
- Ging Nang Boiz
- Shinsei Kamattechan
- Soutaisei Riron / Yakushimaru Etsuko
- Wakusei Abnormal
- Mariko Goto
- Uchuu Konbini
- Seiko Oomori
- Shintaro Sakamoto
- Bokutachi no Iru Tokoro.
- Kinoko Teikoku
- Gesu no Kiwami Otome.
- Kaneko Ayano
I learned Japanese by getting into various LN series that had incomplete translations and being so thirsty for the untranslated stuff that I decided to 'just learn' it myself. I privately translated these series by brute force until I could actually understand things, then completed them for my friends. And now, 8+ years later... I am here. How can I contact you? I'll probably give this section of the site its own contact method later, but for now the best way is through the main site's Guestbook. Do you accept requests? Raise a name of a band or album to me. I'm interested to know what people are interested in. It doesn't guarantee I'll do it, at least not in any timely fashion, but it does mean I'll know there's demand. Do you accept commissions? No. You are genuinely better off requesting. The artist list looks a bit thin. Yeah I'll get to it, eventually. I have a fat backlog of bands I'm interested in doing, but I have a complex where I only want to upload things once the discography is 'done' and with this being backseat to my other projects, it can take a while. Here's the artists I'm sitting on, so the ones higher on my priority list:
- Ging Nang Boiz
- Shinsei Kamattechan
- Soutaisei Riron / Yakushimaru Etsuko
- Wakusei Abnormal
- Mariko Goto
- Uchuu Konbini
- Seiko Oomori
- Shintaro Sakamoto
- Bokutachi no Iru Tokoro.
- Kinoko Teikoku
- Gesu no Kiwami Otome.
- Kaneko Ayano